Zurück zur Startseite


Ich freue mich über alle Hinweise, Email s. Impressum.

Philippinen

Offizielle Amtssprache: Tagalog, Englisch

Einheimische Sprachfamilien: Malaiopolynesisch (Nord-Philippinisch, Mittel-Philippinisch, Süd-Philippinisch, Süd-Mindanao-Sprachen)

Zurück zur Asien-Seite

Die Philippinen werden in drei Insel-Gruppen eingeteilt. Die Insel Palawan im Südwesten wurde dabei bis 2005 zu Luzon gerechnet, seitdem aber zu den Visayas. Die Inselgruppen sind weiter unterteilt in Regionen (engl. regions, tagalog rehiyon).

Auf den Philippinen werden fast nur malaiische Sprachen gesprochen. Karte der acht größten philippinischen Sprachen. Etwa 1% der Bevölkerung spricht Chinesisch, fast ausschließlich Süd-Min-Dialekte. 2% der Bevölkerung sprechen Spanisch, 1% Chabacano, eine spanisch-basierte Kreolsprache.

Lingua franca auf den Philippinen ist immer noch Englisch, auch wenn viele Philippinen heute Tagalog, die deklarierte nationale Sprache (die auch immer näher an ihrer Muttersprache ist als Englisch) beherrschen. Auch im Fernsehen und in der Presse spielt Englisch immer noch eine herausragende Rolle (weniger allerdings in der Literatur).

Luzon

Zurück zur Karte

Metro Manila Cordillera Ilocos Cagayan-Tal
Zentral-Luzon CALABARZON MIMARO Bicol

Metro Manila
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen: Tagalog, Min, andere philippinische Sprachen, (Englisch, (Koreanisch))

Manila liegt traditionell im Tagalog-Sprachgebiet. Tagalog ist bis heute die maßgebliche Umgangssprache in der Region, auch wenn vor allem in den letzten Jahrzehnten Einwanderer aus den ganzen Philippinen in die Hauptstadt kamen. Sie sprechen, wo sie Landsleute treffen, ihre Muttersprache, sonst in der Regel Tagalog. Es gibt eine beachtliche chinesische Minderheit, die meist Min-sprachig ist. Ausländer verständigen sich in der Regel auf Englisch, das viele Maniler beherrschen. Verbreitet ist auch code-switching zwischen Tagalog und Englisch (als Tanglish bekannt), teilweise auch, soweit es nicht zu Verständigungsschwierigkeiten führt, code-switching zwischen Tagalog und Min oder anderen philippinischen Sprachen.

Cordillera
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen: Ilokano, Bontoc, Ibaloi, Ifugao, Isneg, Kankana-ey, Kalinga, (Tagalog, Englisch, (Japanisch, Koreanisch, chinesische Sprachen))

In der Region leben zwei Bevölkerungsgruppen: Ilokanos und die sog. Igorot. Igorot ist eine zusammenfassende Bezeichnung für verschiedene kleine Völker, die in den Bergen leben und zumindest bis vor kurzem noch ein traditionelles Stammesleben führten. Die Igorot-Völker sind: Bontoc, Ibaloi, Ifugao, Isneg (oder Apayao), Kankana-ey und Kalinga. In Baguio gibt es seit dem 20. Jh. auch einige Japaner, Koreaner und Chinesen. Als linguae francae dienen Englisch, Tagalog und Ilokano.

Ilocos
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen: Ilokano, Pangasinan, Tinguian, Isneg, Tagalog, (Englisch, chinesische und indische Sprachen)

In den Prov. Ilocos Norte, Ilocos Sur und La Union sind jeweils über 90% der Bevölkerung Ilokanos. In Pangasinán sind knapp die Hälfte Ilokanos (sie leben vor allem im Zentrum der Provinz), die Mehrheit stellen Pangasinan-Sprecher. Außerdem gibt es kleinere Minderheiten wie die Tinguian, die Isneg und die Bolinao, sowie eine sehr kleine chinesische und indische Gemeinschaft. Unter den Pangasinan gibt es eine Tendenz, die Sprache zugunsten von Tagalog oder Ilokano, teilweise sogar des Englischen, aufzugeben (ähnlich unter Chinesen und Indern), es gibt aber in jüngster Zeit eine Gegenbewegung dagegen. Seitdem lernen auch Nicht-Pangasinan in der Provinz die Sprache.

http://www.manilatimes.net/national/2007/sept/03/yehey/top_stories/20070903top6.html.

Cagayan-Tal
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen:

Auf den Batanes-Inseln werden die batanischen Sprachen gesprochen: Ivatan, Babuyan und Itbayat. Sie zählen zu den nord-philippinischen Sprachen, die dahinter steckende Kultur ist aber stark mit den nicht-chinesischen Völkern Taiwans verbunden. Die vierte Sprache der batanischen Gruppe wird übrigens auf der zu Taiwan gehörenden Orchideeninsel gesprochen.

In der Prov. Cagayan dominieren traditionell die Ibanag. Sie assimilierten einst die übrigen Völker der Region. In jüngerer Zeit sind Ilokanos aus dem Westen eingewandert. Lingua franca ist Tagalog.

Zentral-Luzon
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen:

CALABARZON
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen: Tagalog,...

MIMARO
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen: Tagalog,...

Auf Marinduque wird Marinduqueño gesprochen, da divergierendste tagalische Dialekt.

Bicol
Zurück zur Luzon-Karte

Umgangssprachen:

Visayas

Zurück zur Karte

West-Visayas
Zentral-Visayas
Ost-Visayas

Auf den Visayas werden im wesentlichen drei Sprachen gesprochen: Waray auf Samar und Leyte, Cebuano auf Cebu und Ilonggo/Ilocano auf Negros und Panay. Cebu-Stadt ist die zweitwichtigste Stadt des Landes.

West-Visayas
Zurück zur Visayas-Karte

Umgangssprachen:

Zentral-Visayas
Zurück zur Visayas-Karte

Umgangssprachen:

Ost-Visayas
Zurück zur Visayas-Karte

Umgangssprachen:

Mindanao

Zurück zur Karte

Zamboanga Nord-Mindanao Davao
SOCCSKSARGEN Caraga Autonome Region der Muslime in Mindanao

Zamboanga
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

Nord-Mindanao
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

Davao
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

SOCCSKSARGEN
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

Caraga
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

Autonome Region der Muslime in Mindanao
Zurück zur Mindanao-Karte

Umgangssprachen:

Die Bewohner von Mindanao sind Muslime. Sie sind aufgrund nordphilippinischer Einwanderung aber inzwischen auch dort eine Minderheit. Auf Mindanao und der Basil-Insel wird auch Zamboangueño gesprochen, ein Dialekt des Chabacano. Die Bewohner der Sulu-Inseln sind Muslime. Sie sind aufgrund nordphilippinischer Einwanderung aber inzwischen eine Minderheit.

Geschichte

Als große Ausnahme der Region gab es auf den Philippinen vor den Spaniern kaum Schriftkultur. Allerdings gab es eine indischbasierte Schrift für das Tagalog. Danach war bis zum Beginn des 20. Jhs. das Spanische mehr oder weniger alleinige Schriftsprache. Seitdem konkurrieren vor allem das Englische und das Tagalog als Schriftsprachen von größerer Bedeutung.